Colectividad Polaca en Mar del Plata

Año 2017

 

Año

2016

2015

2014

2013

2012

2011

 

Celebración de la Independencia: Almuerzo y Certámen Domingo 12.11.2017
La Sociedad de los Polacos de Mar del Plata celebró con un almuerzo los 99 años de la recuperación de la Independencia de Polonia. Fue el 11 de noviembre cuando entonces el Consejo de Regencia transfiere el poder del Ejército Polaco a Józef Pilsudski, después de 123 años de ocupación prusa, rusa y austriaca.

Al iniciar el acto patriótico el Pte. Ricardo Misiewicz y la nueva Vpte. Helen Strileski dieron la bienvenida a los presentes. Se entinaron los himnos de Argentina y de Polonia y se transmitió una breve información sobre el Día de la Independencia de Polonia.

A la hora del almuerzo se sirvieron empanaditas de repollo y como primer plato chorizos ahumados con remolacha rallada y pepinos en vinagres. El plato principal estuvo compuesto por un costillar de cerdo a la parrilla acompañado de ensaladas, vinos y gaseosas. Así, satisfechos, se pasó a otro orden del día.

Comienzo del acto de la celebración 99 años de la recuperación de la Independencia de Polonia - Vpte. Helen Strileski y Pte. Ricardo Misiewicz. Mabel Lattanzio Aznarez y José Stawecki disfrutando los chorizos ahumados con ensaladas. Fot. M. Lencina. Las presidentas: Lic. Marta Michalec (socia de Casa Polaca) y Lic. Susana Guarnieri de Asociación de las Mujeres Universitarias en ataque por el primer corte de chorizo. Fot. M. Lencina.
Mesa presidencial. De izq. Josefa Baltruszewicz y su hijo Alberto Damian, Stella Donoso, Eduardo Szokala (de pie), Pte. Ricardo Misiewicz, Marta, Ana Syrewicz y María. Mesa polaca. De izq. Daniel Skowronski y sus dos hijos; socios Elsa Gladys Sobko, y matrimonio Antonio y Rita de Balcarce; Erica, Alina Bukietyncki y amiga. Mesa presidencial 2. De izq. Norma, Beatriz con su par, Ana, Vpte. Helen Strileski, Sec. Daria Myrowicz y el matrimonio Teresa y Carlos Matula.
Mesa cultural. Amigos de A.M.A.C. y Casa Polaca. Vista de salón desde la calle. Vista de salón haciá la calle.

El Certámen - entrega de premios

A.M.A.C. presente en el Certámen artístico en la Casa Polaca de Mar del Plata. Fot. M. Lencina. Las organizadoras del Certamen. Desde izq. de pie: Marelen Lencina, Sec. Lilian Hussonmorel y Tes. Maria Angela Balderramo, todas de A.M.A.C. con los miembros de jurado José Stawecki (izq.) y Santos Pereyra (der.) Fot. M. Lencina.

En el festejo por los 99 años de recuperación de la Independencia de Polonia se incluyó una actividad artística que fue la joya de la fiesta. Durante ese día la Asociación Marplatense de Arte y Cultura - A.M.A.C. planificó la entrega de Premios para los ganadores del Certamen artístico de pintura. El auspiciante del Certamen fue Artistica Gundy de Mar del Plata. Entre los presentes estuvieron: la presidente de A.M.A.C. - Ana María Bouisson, la fundadora de A.M.A.C. - Doña Teresa de Jesús Guanca, la presidente de la Federación Argentina de Mujeres Universitarias - Lic. Marta Michalec, la presidente de la Asociación de Mujeres Universitarias de Mar del Plata - Lic. Susana Beatriz Guarnieri y otras personalidades.

Se entregaron los diplomas y obsequios a los miembros del jurado por su participación en el labor - Santos Pereyra, Andrea Cashiraghi y José Stawecki. A la gente de A.M.A.C. - Ana María Bouisson, Profa. Lilian Hussonmorel y Marelen Lencima - se les entregó diplomas por la organización del Certamen Dom Polski y por su aporte a la Cultura. Los socios y colaboradores de la Casa Polaca también recibieron diplomas por el aporte a la Cultura - Lic. Marta Michalec, Vpte. Helen Strileski y Silvina Garasa.

Diploma por la participación como jurado en el Certamen DOM POLSKI recibió Santos Pereyra. Diploma por la participación como jurado en el Certamen DOM POLSKI recibió José Stawecki. Diploma por el aporte a la Cultura fue para Marta Michalec de la Sociedad Polaca.
Diploma por la organización del Certamen DOM POLSKI y aporte a la Cultura recibió Lilian Hussonmorel de A.M.A.C. Diploma por aporte a la Cultura recibió la vicepresidente de la Sociedad Helen Strileski. Diploma por la organización del Certamen DOM POLSKI y aporte a la Cultura recibió la presidente de A.M.A.C., Ana María Bouisson.
“Polonia vive fuerte y tiene memoria”, obra ganadora del Certamen Dom Polski, autor Alicia Fabian Llanos.

Los ganadores

El primer premio se lo llevó Alicia Fabian Llanos, “Polonia vive fuerte y tiene memoria”.
El segundo premio fue para Alberto Schiuma, “Otoño en el Parque Real Lazienki”.
El tercer premio era para María Antonia Conti, “La Niña Polaca”.
Los tres ganadores fueron premiados por Artistica Gundy.
También hubo la mención especial y se otorgó a Carla Bertolini, “Los Caminos del Otoño en Varsovia”.
Mabel Lattanzio Aznarez recibió diploma por la participación de “Polaquita”.

La Casa Polacas felicita a todos los ganadores que participaron en el Certamen Dom Polski, ¡FELICITACIONES!

Mientras tanto se sirvió unas ricas tortas elaboradas por Helen Strileski, Marta Michalec, Ana Syrewicz y Stella Donoso, que fueron acompañadas por té y café. Se brindó con vodka por los 99 años de recuperación de la Independencia de Polonia.

Vale la pena destacar a Pablo Solodki, un amigo leal, que siempre brinda la ayuda necesaria para la Cultura. A A.M.A.C. por la organización incondicional del Certamen Dom Polski y la donación del evento a Casa Polaca.

Alicia Fabian Llanos, ganadora del 1er Premio, contó los motivos por la que tomó la decición pintar este tema. Los ganadores del Certamen Dom Polski recibieron regalos de Artistica Gundy. La ganadora del Certamen Dom Polski Alicia Fabian Llanos y su obra “Polonia vive fuerte y tiene memoria”.
Alberto Schiuma – 2º Premio, “Otoño en el Parque Real Lazienki” con Marelen Lencina. Fot. M. lencina.   María Antonia Conti – 3er Premio, “La Niña Polaca” con Santos Pereyra. Fot. M. Lencina   Carla Bertolini - Mención especial, “Los Caminos del Otoño en Varsovia”. Fot. M. Lencina.   Mabel Lattanzio Aznarez – participación, “Polaquita”.   Elsa Sobko (der.), feliz ganadora de la rifa. Donación de Marelen Lencina (en el medio) en acompañamiento de Vpte. Helen Strileski. Fot. M. Lencina.
A.M.A.C. en Casa Polaca al finalización del Certamen. Agradecimiento del Pte. R. Misiewicz a A.M.A.C. por la organización del Certamen en la Casa Polaca. Foto general con los ganadores del Certamen Dom Polski. Fot. M. Lencina.

 

 

Recepción de la exposición artística Viernes 10.11.2017
Recepción de la exposición artística en Casa Polaca de Mar del Plata. Desde izq. Andrea Cashiraghi, jurado, presidente en el Instituto Dante Alighieri de Mar del Plata; Lic. Marta Michalec, presidenta de la Asociación de Mujeres Universitarias de Argentina; Marelen Lencima, promotora del Certamen, integrante de Asociación Marplatense de Arte y Cultura (A.M.A.C.), José Stawecki, jurado, integrante de Cultura de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata (Dom Polski); Ana María Bouisson – presidenta de A.M.A.C.; Profa. Lilian Hussonmorel, secretaria de A.M.A.C. y Santos Pereyra – presidente del jurado, profesor superior de Artes Visuales con Orientación en Dibujo y Grabado. Para el 10 de noviembre la Asociación Marplatense de Arte y Cultura - A.M.A.C. convocó a los artistas argentinos y extranjeros, mayores de 18 años, a participar en la sede de los polacos en Mar del Plata (Casa Polaca) en un certamen de pintura con técnica libre. El tema - Polonia: su gente, sus paisajes, sus costumbres, su tradición. El Certamen fue auspiciado por la Artística Gundy, ubicada sobre la calle Jujuy 1930 en Mar del Plata.

La idea de organizar un certamen surgió durante el año pasado por parte de socia Marta Michalec, integrante de la Comisión de Cultura en la Sociedad polaca en aquél tiempo. Se acercó a la presidenta de A.C.A.P. de entonces, la Lic. Marelen Lencima, quien aceptó la propuesta y desde entonces fue la principal propulsora del evento para que se haga realidad.

Este día se hizo la recepción de las obras artísticas. En presencia de la gente de A.M.A.C. y Casa Polaca el jurado compuesto por Santos Pereyra como presidente, profesor superior de Artes Visuales con Orientación en Dibujo y Grabado, Andrea Cashiraghi, presidente en el Instituto Dante Alighieri de Mar del Plata y José Stawecki, integrante de Cultura de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata (Casa Polaca), llevaron a cabo la elección de las obras de artistas participantes en el Certamen. Los ganadores se dan a conocer el domingo, 12 de noviembre, después del almuerzo que Casa Polaca organiza para festejar los 99 años de la Independencia de Polonia.

 

 
Alberto Schiuma, “Otoño en el Parque Real Lazienki”.

Jurado del Certamen. Desde izq. Santos Pereyra, Andrea Cashiraghi y José Stawecki de la Casa Polaca. Fot. M. Lencina.

 
Algunas pinturas, participantes en el Certamen y gente organizadora

 

 

María Antonia Conti, “La Niña Polaca”.

  Carla Bertolini, “Los Caminos del Otoño en Varsovia”.

Recepción. Desde la izq. Marta Michalec (Casa Polaca), Ana María Bouisson, Lilian Hussonmorel y Marelen Lencima (A.M.A.C.). Fot. M. Lencina.

 

 

Cine Polaco y las esculturas Domingo 5.11.2017
Galpón de Escultura Eros Vanz, visitado por la Comunidad polaca, 5.11.2017. Fot. J. Stawecki. Como ya es costumbre, se realizó otro encuentro cultural de Cine Polaco en Casa Bruzzone. El día de mal tiempo se hizo sentir de nuevo. A pesar de esto, un grupo de la colectividad polaca estuvo presente, y de muy buen ánimo. Para ellos poco importaba el pronóstico, ya que la necesidad de sentir el clima polaco era más fuerte.

Se proyectó "Pokot" de la directora Agnieszka Holland. La película ya tuvo varios éxitos ganando premios en festivales cinematográficos, y la comisión del Instituto Cinematográfico Polaco, dirigido por Paweł Pawlikowski, decidió nombrarla como candidata a la mejor película en idioma no inglés al Oscar 2018.

Después de la proyección, aprovechando la luz del día, los concurrentes fueron invitados por la directora del museo y amiga en la colectividad, Magda Konopacki, a hacer una visita en la nueva instalación del Museo Bruzzone. Recientemente construida fue donada a Museo Casa Bruzzone por el escultor el Sr. Eros Vanz. Este espacio se nombró como "Galpón de Escultura Eros Vanz". Es el primer museo de la escultura en la región. Por su parte Magda Konopacki anticipó que le gustaría donar en el próximo futuro una escultura a Polonia.

Este día los presentes pudieron disfrutar de varias cosas. Les encantó este nuevo espacio de esculturas. Se mostró con un buen nivel de las obras, aunque pequeño pero esto recién comienza.

Se elogió la obra maestra de Agnieszka Holland. Después de la función se desarrolló el debate sobre la película. Todos dieron su opinión sobre la caza de los animales silvestres y el comportamiento del hombre en la naturaleza que lo rodea. Al final de la película la directora sorprende al espectador anticipando casos - hasta dónde puede llegar el hombre que ama la naturaleza. Además todos estaban encantados con la naturaleza que se presencia en Polonia.

Por supuesto la mesa donde se debatía estaba repleta de una picada que fue producto de acompañamiento a la vodka, la cual nunca se debe tomar con un estómago vacío. Se sirvió fiambre de bondiola, jamón y chorizo, todo ahumado. También hubo pepinos en vinagre. De postre se sirvieron tortas acompañadas por té y café. El encuentro cultural superó las 6 horas. Sólo la noche obligó dar por terminado el encuentro e irse a sus casas.

Colectividad polaca reunida luego de la proyección de "Pokot".
 

 

 

Nuevas autoridades Domingo 29.10.2017
Socios de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata presentes en la Asamblea. 29.10.2017 Durante el domingo 29 de octubre de 2017 a las 10:30 h, se convocó a los socios de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata a participar en la Asamblea General Ordinaria. Se cumplió con las tareas fijadas a la orden del día y sus 4 puntos incluidos. Se presentó una lista única para la nueva Comisión Directiva, según las prescripciones del artículo 17 y 18 del Estatuto que rige la Institución. A las 12:00 h en mediodía, se continuó con la Asamblea Extraordinaria dónde se trató un solo punto del Art 22 inciso G.

La convocatoria fue tranquila con mucha seriedad por parte de los socios presentes. Todos los votos fueron unánimes. A los concurrentes se los invitó con medialunas acompañadas por té y café.

Estas son las nuevas autoridades que conforman la Comisión Directiva de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata para el periodo 2017/2018.

  Presidente Ricardo Alberto Misiewicz
  Vicepresidente Helen Strileski
  Secretaria Daria Myrowicz
  Prosecretaria María Victoria Ruiz
  Tesorero Nelson Ariel Pastori
  Protesorero Norberto Pero
  Vocales Carlos Alberto Matula
Stella Maris Donoso
  Comisión Rev. de Cuentas Javier Baginski
Gisele Misiewicz
  Comisión de Cultura José Stawecki
Victor Francisco Marchesini
Eduardo Román Szokala

 

 

Conmovedor estreno en cine marplatense Miércoles 25.10.2017
Algunos miembros de la Colectividad polaca luego de la función "Canciones Prohibidas". En Cinema 1 del Shopping Los Gallegos, en el marco del programa de Extensión Cultural correspondiente al Ciclo de Cine Clásico, fue exhibida al público la primera película de origen polaca después de la 2ª Guerra Mundial, "Zakazane Piosenki" (Canciones Prohibidas), del director Leonard Buczkowski. Fue presentada por Samuel Wolpin con un extenso y completo comentario. La película es una colección inusual de escenas de la vida cotidiana de Varsovia en los años 1939- 1945, en la que se introdujeron las canciones de ocupación más conocidas. Todas ellas se cantan en Polonia hasta el día de hoy. Un espacio especial se dedicó al Levantamiento de Varsovia.

Al finalizar la proyección, se escucharon los comentarios de José Stawecki (el que escribe), quien representa a la Sociedad de los Polacos, y quien también respondió a las preguntas del público. El evento fue bastante concurrido y se llevó cálidos aplausos en reiteradas ocasiones. Los espectadores se expresaron con mucha emoción, agradeciéndolo en público, y luego acercándose personalmente, para agradecer nuevamente por dar a conocer esta parte tan conmovedora de la historia de Polonia.

A la función llegó un gran número de personas de la Comunidad polaca. Satisfechos y conmocionados a la vez, muchos quedaron para continuar interesantes charlas en compañía de un café. La entrada al espectáculo era libre y gratuita.

A minutos de la proyección "Canciones Prohibidas".   Entre el público concurrente había varios de la Comunidad Polaca.

 

 

Bodo Domingo 1.10.2017
Colectividad polaca después de presentación de la película "Bodo" en Casa Bruzzone, Mar del Plata, 1 de octubre de 2017. Cine Polaco hizo un merecido homenaje a Eugeniusz Bodo en el trágico aniversario de su muerte, 7 de octubre de 1943. Con la presentación de la película "Bodo" y posteriormente con el debate en Casa Bruzzone se tuvo un domingo cultural, verdaderamente polaco y rico en historia.

Por unos momentos todos los participantes del encuentro se trasladaron a la Polonia de la década de los 30ª del siglo pasado, donde en el cine, teatro y cabaret reinaban grandes artistas tales como Hanka Ordonówna, Jadwiga Andrzejewska, Zula Pogorzelska, Helena Grossówna, Jadwiga Smosarska, Aleksander Żabczyński, Adolf Dymsza o Eugeniusz Bodo entre otros. Sobre este último se desarrolló un interesante debate, tratando de entrar en el ambiente de la época. La película describe el destino de una de las más grandes estrellas del cine polaco y cabaret de entreguerras; actor, director, productor, guionista, empresario, héroe de chismes y escándalos, objeto de los suspiros de las mujeres y un ídolo de los hombres. Creador de las inolvidables y exitosas canciones de la época que están escuchadas y cantadas hasta el día de hoy. Michał Kwieciński, uno de los productores y directores de cine más apreciados y experimentados de Polonia realizó un excelente largometraje que conmovió a los presentes. Reasumiendo, "Bodo" recuerda una época en la historia de Polonia, el clima que prevalece entre los actores de cine y cabaret de aquél tiempo.

Uno de los momentos más esperados son los debates sobre la película proyectada y las charlas culturales que se realizan siempre en los eventos de Cine Polaco luego de la función. Esta vez, no faltaron temas para sacar a la luz por los presentes. Y así fue inaugurada en Casa Bruzzone "Tatowa", una vodka artesanal polaca, producida por la familia Stawecki en Mar del Plata. Primigeniamente, la vodka de fruta "Tatowa" fue producida en las parcelas de una huerta polaca en la ciudad de Nowa Sól por Władysław Stawecki, quien trajo esta tradición del antiguo Bosque de Białowieża, donde vivió por más de tres décadas. Vodka "Tatowa" encontró condiciones adecuadas en Mar del Plata ya que los frutos y el clima de esta región perfectamente se adaptaron a la industria de este tipo de bebidas alcohólicas, dando un sabor específico y único. El productor, José Stawecki, hijo de Władysław, asegura que el producto ya encontró su lugar en un entorno social. Recomienda no mezclar con otras bebidas alcohólicas, y lo más adecuado es comer después de cada copita "Tatowa". Es ideal maridar con bigos (chucrút polaco). Se recomienda beber en frío y con moderación. Está prohibido su consumo a menores de 18 años. La colectividad polaca recibió a "Tatowa" con unos fuertes aplausos y el sabor de esta reunió varias opiniones positivas. Presentación de vodka artesanal "Tatowa" en Casa Bruzzone, un producto elaborado por José Stawecki.
Vale la pena añadir el buen humor de uno de los presentes, Eduardo Szokala, quien hizo un poema humorístico, homenajeando a "Tatowa". Eduardo leyó su poema en voz alta, entreteniéndolos y dejando al resto "muertos de risa". Por supuesto la vodka fue acompañada por un buen refrigerio compuesto por panceta ahumada (boczek), rábano picante (chrzan), pepinos en vinagre, y berenjenas en escabeche. Hubo té y café para acompañar con la torta. En este clima, tan polaco, nadie se dio cuenta de mal tiempo que sacudió este domingo lluvioso a Mar del Plata.

 

 

54º Aniversario Domingo 17.09.2017
Comisión Directiva y de Cultura en el 54 Aniversario de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata. Desde la izq. atrás: Javier Baginski, Carlos Matula, Ricardo Misiewicz, José Stawecki y Ariel Pastori Pavilukievicz. Desde la izq. delante: Stella Donoso, Ana Syrewicz y Helen Strileski. 17.09.2017. El hecho ya pasó a la historia. Sociedad de los Polacos en Mar del Plata festejó sus 54º Aniversario.

A la sede de Casa Polaca, sobre la calle 12 de Octubre 8339 llegaron sus socios, amigos y simpatizantes para participar en un tradicional almuerzo de aniversario. El presidente de la Institución, Ricardo Misiewicz, dio la bienvenida a los presentes reunidos en el salón. La secretaria leyó la reseña histórica recordando a los fundadores de la Sociedad. Todos aquellos ya partieron, pero la Sociedad que en su gran mayoría hoy está compuesta por hijos y nietos de polacos, llegó a su nuevo aniversario. Se pidió un minuto de silencio en honor a aquellos fundadores.

A la Institución polaca llegaron felicitaciones y saludos, por un lado desde el Consulado de Italia donde la función de Cónsul es desempeñada por el Dr. Darío Cortese, y por otro lado, del Cónsul Honorario de la Federación de Rusia, el Arq. Jorge Kuznetzov, que mandó una nota felicitando y remarcando el "...camino recorrido ha dejado notables huellas de vuestra cultura y presencia en esta ciudad que con gran orgullo podéis ostentar".

Luego del acto ceremonial llegó la hora del almuerzo. Se sirvieron platos de fiambre con ensaladas y más tarde chorizos y cerdo a la parrilla acompañados con vinos y gaseosas.

Fue un momento muy emotivo cuando se cantó "Sto lat, sto lat...", apagando por quincuagésima cuarta vez la vela de la torta del aniversario. Al sacar las fotografías para el recuerdo del 54 Aniversario, las comisiones recibieron unos fuertes aplausos de los concurrentes. Hubo varios brindis en todas las mesas del salón.

 

 

Reconocimieto a los Inmigrantes Domingo 4.09.2017
El 4 de septiembre en el Teatro Colón de Mar del Plata se realizó la apertura del Acto Oficial por el Mes del Inmigrante, impulsado por la Dirección de Cooperación Internacional y Relaciones con las ONG. El intendente Carlos Fernando Arroyo encabezó el acto diciendo: “La inmigración es un acto que condujo a la formación de nuestro país. Quiero rendir un homenaje al sacrificio y al trabajo que han hecho los inmigrantes en nuestra historia, sobre todo a partir de la declaración de nuestra independencia, porque gracias al trabajo de tanta gente que cruzó los mares para llegar a nuestro territorio hoy tenemos un gran país que se llama Argentina”.
Día del Inmigrante. Desde la izq. Sonia Stawecki, Mariela Filipuzzi y José Stawecki. Teatro Colón de Mar del Plata, 4.09.2017. También estuvieron presentes personalidades como la delegada local de la Dirección Nacional de Migraciones, Olga Ibarra; el encargado de la organización de actividades conmemorativas por parte de la Dirección de Cooperación Internacional y de Relaciones con las ONG, Federico Chioli; la delegada de Asuntos de la Comunidad, Stella Maris Marinier; el presidente del HCD, Guillermo Saenz Saralegui, los concejales Cristina Coria, Patricia Serventich y Mario Rodríguez; el Delegado Municipal del Puerto, Luís Ignoto; el vicepresidente del EMTUR, Jorge Zanier; la titular de la oficina local de Derechos Humanos, Sonia Rawicki; el subsecretario de Producción, Alberto Becchi y representantes de las distintas colectividades. El cierre formal de los festejos tendrá lugar el 27 de septiembre en el Teatro Colón, con la presentación de grupos de baile y música de las distintas colectividades.

La Colectividad polaca también estuvo presente en el acto y el reconocimiento por sus 36 años de radicalización en el país lo recibió José Stawecki (el que escribe). Por este mismo medio quisiera expresar algunos momentos vividos ahí. Tanto el excelente acto como también el Mes del Inmigrante fue promovido y organizado por el Foro de Colectividades de General Pueyrredón, que ha elaborado una grilla de actividades programadas durante todo el mes de septiembre que se difundirán en la medida que avance el calendario. La ceremonia fue inaugurada con el Himno Nacional Argentino cantado por un profesional. Luego tomaron la palabra distintas autoridades locales. Finalizando el acto se pasó a la entrega de los reconocimientos. Como ya estaba previsto, un aluvión de inmigrantes italianos y españoles de distintas agrupaciones tuvieron su merecido diploma.

Más allá de acontecido y relatado anteriormente es el momento de realizar una crítica volcando una opinión diferente a la tratada en los medios de prensa con respecto al evento.
1. En una parte de su discurso el Intendente hace la diferencia en el recibimiento de los inmigrantes entre Argentina y países que cerraron sus fronteras – cita: “tenemos una ventaja comparativa con relación a otros países del mundo y es que nuestra constitución es muy sabia y no limita el ingreso de extranjeros a nuestro país siempre que su intención sea trabajar el suelo. Esto no es a veces lo común en el resto del mundo, todos somos o hemos sido testigos de episodios dolorosísimos que ocurren en otras partes del planeta en donde a las personas desplazadas por los motivos que sean no se las deja cruzar una frontera”.

Justamente, uno de los países europeos que cerraron sus fronteras es Polonia. Seguramente no hace bien a nadie opinar sobre algo sin tener seguridad de lo que se dice. Se puede preguntar, ¿alguien dejaría abrir la puerta de su casa a un desconocido sin averiguar quién es? Frente a un descontrol y por la seguridad de sus ciudadanos Polonia fue obligada cerrar sus fronteras a la inmigración indocumentada. Esto no significa que Polonia no recibe a los refugiados. Miles y miles de ucranianos encontraron en Polonia un refugio ya que su territorio permanece en guerra. Siria y otros países damnificados por las guerras reciben de Polonia una importante ayuda económica. Gracias al control Polonia es hoy en día el país más seguro de toda Europa. ¿Acaso Argentina recibía en algún momento a los inmigrantes refugiados indocumentados?

José Stawecki, en el medio, distinguido por sus 36 años radicado en Argentina. Acompañado por los descendientes de los polacos: Sonia Stawecki (izq.) y Mariela Filipuzzi(der.). Teatro Colón, Mar del Plata, 4.09.2017.
2. Distintos medios publicaron el discurso del Intendente C. Arroyo promovido por la Prensa Oficial del Municipio. Cita – “Estuvo presente la delegada local de la Dirección Nacional de Migraciones, Olga Ibarra, quien junto al intendente distinguió a miembros de colectividades que cumplieron 30 años de residencia en nuestro país”.

Es importante aclarar que Intendente no entregó ninguna distinción, ya que se retiró del acto antes de la distinción oficial y entrega de diplomas a los miembros de las colectividades.

Errores en el diploma que no tendrían que tener lugar. 3. Durante todo el tiempo, en la pantalla grande del escenario, pasaban imágenes de las banderas de los países y las instituciones de los países participantes en el acto. Faltaba la bandera de Polonia.

4. La entrega de las distinciones empezó con un orden, pero a medida que pasaba el tiempo empezó a notarse la desorganización a punto tal que los últimos en recibir la distinción ya no recibieron el mismo trato que los primeros. Así el miembro de Polonia fue recibido como el miembro de Portugal y Polonia fue representada por una miembro de otra colectividad.

5. Como si fuera poco, José Stawecki, recibió la distinción con errores en el nombre y apellido. En el nombre faltaba el acento en la letra “e”, pero lo más grave es que el apellido terminó en “y”, y no como debe ser en “i”. Seguramente muchos tuvieron problemas con sus apellidos haciendo trámites de rectificación para poder obtener su ciudadanía o en la búsqueda de los familiares que nunca pudieron encontrar, sólo porque algún funcionario público que no se preocupó demasiado hacer sus deberes como corresponde cometió este tipo de faltas (que ante los ojos de algunos parecen menores). Constatando dicho error al momento de recibir el diploma, quién me entregó la distinción, la delegada de Asuntos de la Comunidad, Stella Maris Marinier, amablemente contestó: “En la próxima lo corregimos”.

Este día no fue una gran gala para José Stawecki, por dos razones: falta de respeto hacia la persona y otra a Polonia. En el 2013 recibió una distinción similar en las oficinas de la Dirección Nacional de Migraciones, en la calle San Martín 3161. Fue muy distinto y no era el Teatro Colón.

 

 

Jardín zoológico de los Żabiński Domingo 3.09.2017
Un proverbio dice - "al mal tiempo, buena cara". Durante el lluvioso y frío domingo que acaba de acontecer, la Colectividad polaca tuvo su evento en Casa Bruzzone. Se proyectó la película "La casa de la esperanza" (2017) sobre el matrimonio Żabiński, dueños del jardín zoológico de Varsovia. El zoológico existe hasta el día de hoy pero tuvo su duro pasado en los tiempos de la ocupación alemana durante la 2ª Guerra Mundial (1939-1945). Además en el 30 de octubre de 1968 los Żabiński fueron honrados por Yad Vashem, una institución oficial israelí, otorgándoles el título de "Justo entre las Naciones" por salvar a más de 300 judíos del gueto de Varsovia. Una historia que valió la pena recordarla.

Al terminar la función los presentes desarrollaron su debate sobre la película proyectada y otros temas relacionados con Polonia. Al pesar del mal tiempo todos manifestaron su buen humor. Se sirvieron las masas y tortas traídas por las Damas, con café y té a elección. Hubo vodka (la ocupación de los Caballeros) que fue acompañado por fiambres de jamón y pepino en vinagre y se levantaron varios brindis por aquellos que no pudieron participar en el evento, haciendo caso a un refrán polaco: "Zdrowie Wasze, gardło nasze" (Por la salud vuestra, por la garganta nuestra).

 

 

Distinción a Domingo Strileski Viernes 1.09.2017
Con motivo del 84º Aniversario del Comando de la Fuerza de Submarinos que se celebra el 3 de Septiembre, dos días antes se realizó un acto en presencia de los altos funcionarios del Ejército de la Armada Argentina, retirados, civiles y funcionarios públicos municipales como el Intendente, Sr. Carlos Fernando Arroyo.

La segunda parte del acto fue dedicada al Sr. Domingo Benedicto Strileski, Suboficial Mayor de Armas Submarinas, que casi toda la vida se dedicó al oficio de submarinista: primero ejerciendo y luego educando a las nuevas generaciones. Fue distinguido con una medalla por su gran dedicación al trabajo realizado con amor, nombrándolo Suboficial Decano del Arma Submarina.

Domingo Strileski también es conocido como el primer surfista de la Costa Atlántica Argentina. Luego del acto recibió felicitaciones por parte de una multitud de amigos, sus alumnos de la escuela submarinista. Muchos quedaron conmocionados. Este es un hecho que enorgullece a toda la Comunidad polaca ya que el Distinguido pertenece a ésta y es socio de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata.

Aquí se puede leer íntegramente la semblanza que se leyó en el acto dedicado al Suboficial del Arma Submarina, Domingo Benedicto Strileski en la Plaza de Armas “Submarino ARA Santa Fe” frente a una multitud del Ejército y civiles.
Nombramiento de Domingo Benedicto Strileski como el Suboficial Decano del Arma Submarina. La distinción y medalla es entregada por Claudio Javier Villamide, Capitán de Navío y Comandante de la Fuerza de Submarinos. Mar del Plata, 1 09.2017. Fot. J. Stawecki.

Distinción al Domingo Benedicto Strileski como Suboficial Decano del Arma Submarina.D. Strileski recibe distinción con la medalla de las manos del Claudio J. Villamide, Capitán de Navío y Comandante de la Fuerza de Submarinos.Posando de la izq. Helen Strileski - esposa, Domingo B. Strileski, intendente Carlos F. Arroyo y Federico Strileski - hijo.

 

SUBOFICIAL MAYOR ARMAS SUBMARINAS
DOMINGO BENEDICTO STRILESKI

 

Nació en la ciudad de Rosario, Provincia de Santa Fe, el 29 de julio de 1929. Ingresó a la Armada en septiembre de 1947. A su egreso, como marinero, presto servicios en buques como el Destructor “SANTA CRUZ”, Fragata “PRESIDENTE SARMIENTO” y la Corveta “REPÚBLICA”. En 1950 es seleccionado para realizar el curso de Submarinos, al finalizarlo es destinado al Submarino – Tarantino – “SANTIAGO DEL ESTERO” (S.2). En 1960 la Fuerza de Submarinos incorpora dos submarinos Clase “Flota” que fueron transferidos en los EE.UU., integrando en esa oportunidad la dotación del Submarino A.R.A. “SANTA FE” (S-11).

En 1970 conforma una comisión de submarinistas para adiestramiento teórico-práctico en Alemania durante seis meses, ante la incorporación de los nuevos submarinos de la cuarta generación, A.R.A. “SALTA” y A.R.A. “SAN LUIS”. Habiendo alcanzado la jerarquía de Suboficial Mayor en 1973 pasa a situación de Retiro Efectivo. En vistas de su experiencia y capacidad profesional en 1974 es incorporado como Profesor de las materias “Material Naval y Armas Submarinas” en la vieja ESCUELA DE SUBMARINOS; 26 promociones de submarinistas conocieron su dedicación y compromiso; todo los submarinistas lo recordamos acompañando a los alumnos por la Dársena para mostrarle a bordo de los submarinos lo que había enseñado en el aula.

En el año 2000, se4 jubila como profesor de la hoy ESCUELA DE SUBMARINOS Y BUCEO, pero manteniendo siempre en lo más alto ese sentido de pertenencia e identificación con el Arma Submarina que siempre lo distinguió.

Amante del mar en 1950 comienza las prácticas de un deporte incipiente para la época; el Surf en las Playas de la Perla. Junto con otros amigos diseña en la ciudad las primeras tablas para practicar este deporte. Así se puede ver en una fotografía de 1956, considerada por la Asociación Argentina de Surf como el primer documento que registra esta actividad en la ciudad de Mar del Plata. Esta entidad deportiva lo nombra como el Surfista más antiguo de las Costas Argentinas.

En junio de 2016 el Partido de General Pueyrredón le otorga un reconocimiento a su trayectoria deportiva y es nombrado como “Ciudadano Destacado” de la ciudad.

Fue Scout Naval, Profesor de electrotecnia en la Escuela Don Bosco de nuestra ciudad por 26 años, socio de la Agrupación Suboficiales Submarinistas Argentinos por más de 30 años, son nada más que ejemplos del espíritu inquieto en constante superación que demostró el Suboficial Mayor Domingo Benedicto Strileski.

  Imágenes del acto 84º Aniversario del Comando de la Fuerza de Submarinos y distinción a Domingo Benedicto Strileski.

 

 

Ballet Zaloty en Mar del Plata Domingo 20.08.2017
Ballet Zaloty en la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata, 20.08.2017. Desde la izq. Julieta Cagliari (arrodillada), Estanislao Kusiak, Marta Gloc, Mónica Malicki, Estela Regula, Florencia Giavelli, Lorena Nobile, prof. del ballet Alejandra Solarski y Ricardo Jalowicki. Fot. Mónica Solarski. El domingo 20 de agosto la sede de los polacos en Mar del Plata recibió al Ballet Zaloty de la Sociedad Polonesa de San Martín. Danzando típicos bailes de folclore polaco, el Ballet actuó durante el Lunch, especialmente preparado para esta ocasión por los dirigentes de la Sociedad polaca marplatense.

Al evento arribó también la presidente de la Sociedad Polonesa, la Sra. Mónica Solarski, quien tuvo mucho que ver en la organización del viaje y la presentación del Ballet en Mar del Plata. Algunos integrantes del Ballet, llegaron acompañados por su familia: esposos e hijos.

El ballet Zaloty lleva 53 años actuando bajo la dirección de la misma profesora, la Sra. Lila Szczurek de Solarski. El grupo participa cada año en diversos eventos culturales, fiestas de colectividades y a beneficio de terceros. Lo conforman bailarines de variadas edades, de descendencia polaca y otras nacionalidades. Pertenece a la Sociedad Polonesa de San Martín, fundada en el año 1949, allí el grupo ensaya todos los sábados por la tarde.

El Pte. Ricardo Misiewicz dio la bienvenida a la Pte. Mónica Solarski y a los integrantes del Ballet Zaloty y sus acompañantes llegados de San Martín. Después de este breve discurso de bienvenida, le fue cedida la voz a Mónica Solarski, comunicando a los presentes los detalles acerca de su Sociedad y el Ballet Zaloty. Al terminar la presentación el evento tomó su rumbo.

Recordando el Día del Ejército Polaco que se celebra en Polonia el 15 de agosto y la Muerte del Gral. José de San Martín, el 17 de agosto, se proyectó un corto relacionado con el ejército de ambas naciones - argentino y polaco - recordando especialmente a los soldados polacos que estaban bajo el mando del Gral. San Martín. En el video se mostraron las imágenes y el relato de la protagonista del corto del “Bicentenario del Cruce de los Andes”, María Konopacki, quien llevó la bandera blanca y roja allí, dejando asentada la huella polaca en el Bicentenario y recordándonos que los polacos también estuvieron derramando sangre por esta patria, que fue la suya también. Sobre los soldados polacos en Cruce de los Andes aquí: Cine Polaco.

Seguido de esto apareció en escena el Ballet Zaloty que mostró algunos ritmos típicos polacos de tal modo que los presentes disfrutaron a pleno, devolviendo cada baile con los aplausos.

El Día del Niños justo se festeja en esta fecha, el tercer domingo de agosto. Para ellos se proyectaron en la pantalla grande los dibujos animados cuyo título era "Przygody Koziolka Matolka" (Las Aventuras de la Cabrita Matolek), que también fue disfrutado por los mayores.

Algunas imágenes de lo que se vivió en el evento.

Algunos colaboradores en el evento. Desde la izq. Ariel Pastori Pavilukievicz, Veronica de Lisi, Ana Syrewicz y Marta Michalec. De nuevo el Ballet Zaloty brilló en las tablas del escenario. Y de nuevo hubo aplausos. Y como si fuera poco, con una agradable sorpresa, invitó a los presentes a participar en el baile. Nadie se salvó. Hasta el más tímido tuvo su oportunidad. Vale la pena destacar que algunos temas que adornaron el repertorio de Zaloty fueron compuestos por Julia Bielewicz que prestó las versiones propias de la rica música folclórica polaca.

Durante el evento hubo un servicio de lunch y más tarde se sirvieron las tortas, té, café y también caramelos. Todo esto cuidadosamente servido por los colaboradores de la Casa. A medida que pasaba el tiempo se intensificaban las charlas de amistad entre las dos instituciones. Se levantaron varios brindis con vodka y se cantó "Sto lat" (Cien años). Todos felices continuaron relacionándose.

La presidente Mónica Solarski obsequió en las manos del presidente Ricardo Misiewicz un disco de la cantante Julia Bielewicz, quien solicitó que se obsequie en un lugar apropiado y de esta manera va tener uso en la Casa Polaca. Por su parte Mónica Solarski les obsequió a otros dos integrantes de la comisión algunos presentes. Fue de gran ayuda la colaboración de Ariel Pastori Pavilukievicz quien se aseguró del confort de los integrantes del Ballet Zaloty para que pasen bien las noches en la Institución durante su estadía en Mar del Plata.

La Casa Polaca de Mar del Plata está muy agradecida a la Pte. Mónica Solarski por organizar el viaje hacia Mar del Plata y al Ballet Zaloty por actuar con las danzas en la sede polaca representando de esta manera a la Sociedad Polonesa de San Martín y Polonia en general. Sólo queda desear que se repita.

Pte. de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata, Ricardo Misiewicz, inaugura el Lunch en la Casa Polaca, 20.08.2017. A la derecha: Mónica Solarski, la Pte. de Sociedad Polonesa de San Martín y Helen Strileski, secretaria de la Casa Polaca en MdP.

 

 

Chicos de Varsovia Sábado 12.08.2017
Ana Wajszczuk, periodista y escritora, quien está acompañada por el moderador y periodista, Martín Kobse, presentando el libro "Chicos de Varsovia" en el Café Emilio Alfaro del Teatro Auditórium, Mar del Plata (12.08.2017). El sábado 12 de agosto en el Café Emilio Alfaro del Teatro Auditórium de Mar del Plata se realizó la presentación del libro “Chicos de Varsovia” de Ana Wajszczuk. Fue presentado por el Ministerio de Gestión Cultural de la Provincia de Buenos Aires y apoyado por la Editorial Sudamericana. La autora fue entrevistada por el periodista Martín Kobse. Al terminar, el público presente pudo realizarle las preguntas vinculadas con los “Chicos de Varsovia” y el Levantamiento de 1944. Ana Wajszczuk llegó acompañada por su familia y su padre participó durante la presentación del libro.

El libro relata la reconstrucción de las historias familiares que Ana consigue a través de una emotiva relación con su padre. Es una trama e investigación histórica a la vez, parte de la historia de Polonia y también de la íntima vida de los exiliados.

Ana Wajszczuk es periodista y escritora. En la Argentina escribe para medios como Radar (Página 12), Clarín, La Nación Revista y Harper’s Bazaar. Publicó libros de poesía “Trópico Trip” (Ediciones del Diego, 1999) y “El libro de los polacos” (Algaida, 2004, XXII Premio de Poesía Ciudad de Badajoz, España), además de integrar diversas antologías y coeditar la revista de nueva poesía hispanoamericana “Los amigos de lo ajeno” (1999-2005). “Chicos de Varsovia” es el primer libro de “no ficción”.

Durante su paso por Mar del Plata, el libro “Chicos de Varsovia” entró en el ranking de más vendidos que publica cada domingo el diario La Nación (Lanacion.com.ar) y se clasificó en top 5 de “no ficción”.

 

Ana Wajszczuk fue entrevistada por Cine Polaco y eso lo que dijo:

Cine Polaco: Ana, ¿tu apellido no es fácil para pronunciar? ¿Cómo se guardó tan impecable y sin errores?

Ana Wajszczuk: Es un misterio un poco porque sí. La verdad que toda la vida me lo han dicho de miles de maneras diferentes, me han escrito de miles de maneras diferentes. Pero bueno, yo lo… siempre corregí esas cosas y me parece importante poder… De hecho mi e-mail es un apellido completo, por lo cual para hacer un e-mail es muy difícil pero para mí es muy importante mantenerlo siempre.

Cine Polaco: ¿Como de dio presentar su libro justo en Mar del Plata?

 
Ana Wajszczuk: Bueno, yo sabía que había una Comunidad polaca importante y muy activa, había visto la página del Cine Polaco también y yo tengo muchos lazos con Mar del Plata por amigos que tengo acá, por familia que tengo acá, entonces mis amigos de aquí empezaron a buscar un lugar para presentarlo y le dije a la Editorial “me parece vale la pena ir a Mar del Plata porque va muchos polacos interesados” y así fue como la Editorial, donde publique el libro, Sudamericana, me apoyó para poder venir aquí. Yo sabía que podía tener un buen recibimiento de la Comunidad polaca.

Cine Polaco: Bueno, naciste en Argentina. Contame un poco de sus sentimientos sobre sus raíces.

Ana Wajszczuk: Bueno, fue algo que descubrí con los años. Al principio de mi infancia yo no tenía tanta relación con mi familia paterna ni tampoco fui criada con el idioma polaco, ni con las tradiciones pero bueno, siempre había algo en mí que me interesaba mucho que era la historia de mis abuelos y yo sabía que tenía unas raíces en otro lado y quería investigar. Con los años eso fue cada vez más y más, creciendo cada vez más hasta que llegue a esto de empezar viajar a Polonia y cuando fui ahí me enamoré. Me di cuenta que venía, que muchas cosas que tengo vienen de esa… de ahí; la perseverancia, tal vez la fuerza, el tesón vienen sin dudas de mis raíces polacas y bueno, hoy me siento muy orgullosa de haberlas conocido y haber podido hacer algo con ellas para toda la Comunidad.

Cine Polaco: Sí, y ¿cómo se dio de escribir este semejante libro del Levantamiento?

Ana Wajszczuk: Bueno, el Levantamiento, porque leí el libro de Norman Davies, me impresionó mucho y además estaba la historia de los tres primos de mi abuelo que habían luchado en el Levantamiento y me han impresionado muchísimo y conmovido muchísimo su juventud, su patriotismo y por eso decidí empezar a buscar, si todavía encontraba la historias de quienes habían llegado a la Argentina. Encontré que había un círculo del Armia Krajowa, el que hubo acá, que se había armado en Buenos Aires. Ahí vi que había muchísimos que habían llegado a la Argentina, aproximadamente 200 insurgentes del Levantamiento. Eso me pareció muy importante y además porque nuestra historia que casi no se conoce en español. Se conoce muy poco fuera de Polonia y me parecía importante porque además es muy interesante cualquiera que lea la historia del Levantamiento, es hasta una aventura, uno lo va leyendo como si fuera una novela de aventura porque hay mucho romanticismo, mucho heroísmo en todo lo que hicieron los polacos en estos días.

Cine Polaco: Y tus planes para el futuro, ¿Hay proyectos vinculados con Polonia?

Ana Wajszczuk: No lo sé todavía. Estoy en plena… recién ha terminado este libro, pero sí, me interesaría, tal vez por algo personal, investigar sobre el Ejercito del Gral. Anders al cual mi abuelo perteneció y mi abuela también. Así que me interesa un poco indagar sobre Anders, ese ejército y todo lo que pasaron los polacos presos en Rusia y como armaron esa también historia increíble que es recorrer con Anders todo el medio oriente y muchos terminar peleando en Italia como mi abuelo. Me parece que ahí seguramente hay otra historia para el futuro.

Cine Polaco: Hoy vino también la Comunidad polaca. ¿Cómo te recibió Polonia marplatense?

Ana Wajszczuk: Muy, muy bien. Fue la verdad una emoción tener a todos ustedes de la Comunidad polaca apoyando y con tanto cariño y tanta emoción. Fue hermoso y la verdad que muy contenta de haber venido y haberlos conocido.

Cine Polaco: Muchas gracias, Ana.

Ana Wajszczuk: A usted. Gracias.

  El evento no hubiera dicho impacto sin participación de la Comunidad polaca, ya que a ellos más que nadie les interesaba la historia de su Pueblo o de sus antepasados. Con gran emoción escucharon los relatos de la escritora como también de su padre que en un momento no podía frenar sus lágrimas. Una de las participantes de la Colectividad, Teresa Wilczynski, muy emocionada dio su relato de la participación de su madre en el Levantamiento de Varsovia. Cuando el público se dio por satisfecho de todos los relatos, un grupo de la Comunidad polaca obsequió un ramo de flores a Ana Wajszczuk, y a sus padres los bombones y una vodka tradicional del origen polaco. Para finalizar la presentación la escritora firmó varios libros con la dedicación al comprador. Fue un evento encantador, con mucha cordialidad donde las emociones estuvieron presentes todo el tiempo.

 

 

La última de Andrzej Munk Domingo 6.08.2017
Primera en la izq., Magdalena Konopacki, Dir. del Museo Bruzzone, luego la señora del Cónsul y Jorge Kuznetzov, Cónsul Honorario de la Federación de Rusia acompañados por polacos y descendientes de polacos de Mar del Plata. En Casa Bruzzone se presentó la última película de Andrzej Munk, "Pasażerka" (La pasajera) del 1963. El director no pudo terminar su obra debido a un accidente automovilístico donde falleció muy joven, a los 40 años. La película fue terminada por Witold Lesiewicz y su equipo sin cambiar el guion principal. El talento de Andrzej Munk fue apreciado por la crítica. Se considera uno de los mejores maestros de cinematografía polaca en la década de los 50ª y 60ª del siglo pasado junto a Andrzej Wajda y Kazimierz Kutz. Cine Polaco de Mar del Plata también apreció su obra.

En un ambiente de amistades, junto a la Colectividad polaca, estuvo presente el Cónsul Honorario de la Federación de Rusia, Jorge Kuznetzov, y su señora. Se desarrollaron interesantes charlas en varios temas. Uno de los temas principales fue la película proyectada y el mismo director A. Munk. Se desarrolló el debate sobre su persona y el contexto en el que se recreó “La pasajera”, expresando entre todos una crítica positiva. Al respecto de los temas que surgieron con posterioridad, éstos estuvieron impregnados de un marcado contenido histórico.

Se dio la bienvenida a nuevos participantes, descendientes de los polacos. Se pusieron en marcha nuevos proyectos, otros ya están en trámites.

Pero el rasgo más distintivo del evento es que todos puedan disfrutar y pasarla bien. Y justamente el salón del Museo Casa Bruzzone creó este maravilloso ambiente cultural con la hospitalidad de la anfitriona Magda Konopacki. Cada uno puso su semillita en eso. La mesa se llenó de tortas que prepararon las damas, bombones y picada de fiambres que acompañaron la fuerte bebida polaca, cortesía de Eduardo Szokala. Hubo té y café para elegir. Hubo alegría en la mesa. Con esta acogida se despidió hasta el próximo encuentro.

 

 

Homenaje a Irena Sendler Domingo 23.07.2017
Ciclo de cine-debate en Cáritas Catedral de Mar del Plata homenajeando a Irena Sendler con la colaboración de Sociedad de los Polacos. De la izq. a der. José Stawecki, Teresa Wilczynski, Magdalena Youm (Dir. de Cáritas Catedral), Eduardo Szokala, Helen Strileski (Sec. de Soc. de los Polacos), Ana Syrewicz, Samuel Wolpin y Mirta Scolni (coordinadora de Cáritas Catedral). En el ciclo de cine religioso, "Cine para Mirar y Charlar entre Amigos", en el salón de Cáritas Catedral de Mar del Plata se proyectaron dos películas sobre Irena Sendler. La entrada para el evento cine-debate requería la contribución de un alimento no perecedero. En la realización de este ciclo de cine colaboró la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata, cuyos socios estuvieron presentes al igual como toda la Comunidad polaca marplatense.

El evento fue inaugurado por la directora, Sra. Magdalena Youm, quien informó de las actividades en Cáritas Catedral. Luego tomó la voz la coordinadora del evento, la Sra. Mirta Scolni, anunciando las proyecciones y presentando la Sociedad de los Polacos como colaboradores desde ya varios años. Pidió la palabra al Sr. José Stawecki, miembro de la Sociedad polaca, encargado de la cultura, quien presentó las dos películas con una breve información histórica de Irena Sendler y la época en que el hecho se desarrolló.

La primera de las películas proyectadas fue un documental del director Andrzej Wolf - "Historia de Irena Sendler". Un documental realista, fuerte por unos momentos, pero necesario para entrar en la realidad de aquellos tiempos antes de la proyección del largometraje. De esta manera se hiso caso a las palabras de Irena Sendler que decía: "Me gustaría que el sufrimiento del pueblo polaco y judío se muestre de forma realista".

La segunda de las películas proyectadas fue un largometraje muy apreciado por la opinión pública "Los niños de Irena Sendler" del director John Kent Harrison, una producción norteamericana, basada en libro de Anna Mieszkowska y con actuaciones de varios actores polacos como Maja Ostaszewska (Jadwiga), Krzysztof Pieczyński (Dr Janusz Korczak) y Olga Bołądź (Zofia) entre otros.
Las dos funciones conmovieron a los espectadores de tal modo que después se desarrolló un intenso debate entre el público, mientras tanto, Teresa Wilczynski y José Stawecki de la colectividad polaca quienes disertaron sobre Irena Sendler, contestaron a las preguntas y contaron parte de la historia de la 2ª Guerra Mundial.

De a poco los temas se ampliaron y así fue cuando Teresa Wilczynski empezó contar las historias del Levantamiento de Varsovia de 1944 dónde su madre, estando en la resistencia, ocupaba el cargo de mensajera. Al público encantó escucharlas.

Gran trabajo fue realizado por Eduardo Szokala, quien preparó decenas de sobres con varias hojas en cada uno de ellos con la información para repartir entre los presentes, informando sobre las fichas técnicas de las películas presentadas, la biografía de Irena Sendler, el Levantamiento de Varsovia, el Museo del Levantamiento de Varsovia, sobre el compromiso de los sacerdotes y monjes/as en el Levantamiento, sobre el libro "Chicos de Varsovia" de Ana Victoria Wajszczuk y varios artículos otros de "Głos Polski", un diario mensual de la Unión de los Polacos en la República Argentina.

Las proyecciones como el debate, al finalizarlos, recibieron cálidos aplausos. Los dirigentes de Cáritas Catedral invitaron a los presentes con confites y tortas, acompañados con café. Fue una lección más de la historia de Polonia en Mar del Plata.

 

 

"Wolyn" en Mar del Plata Domingo 2.07.2017
Realmente fue una interesante lección de una parte importante de la historia de Polonia. Con la ausencia de varios seguidores de Cine Polaco, que quedaron enfermos en sus casas, se estrenó en Casa Bruzzone el tan esperado "Wołyń" del director Wojciech Smarzowski. Con imágenes muy fuertes, pero reales basadas en las relaciones entre los polacos y ucranianos, sorprendieron a varios espectadores. Y como era de esperarse, después de la función se desató un interesante y extenso debate.

El tema de masacre de Wolyn fue presentado por primera vez en la Comunidad polaca marplatense. Era necesario presentar este tema para tener conocimiento de las relaciones entre Polonia y Ucrania ya que algunos presentes estaban directamente involucrados con las historias de sus antepasados.

Con la resolución del 22 de julio de 2016 el Parlamento de Polonia ha puesto 11 de julio como el Día Nacional de Memoria de las Víctimas del Genocidio cometidos por los nacionalistas ucranianos en los pueblos de la 2ª República de Polonia.

Por su parte el Presidente de Ucrania, Piotr Poroshenko, ha expresado su pesar por la decisión del Parlamento polaco de reconocer como genocidio los crímenes de la Organización de Nacionalistas Ucranianos (OUN) y el Ejército Insurgente Ucraniano (UPA) contra los polacos en Volinia en 1943-1944. Poroshenko proclamó aquellas organizaciones como "luchadores por la independencia". La masacre de Wolyn hasta el día de hoy divide ambas naciones.

Por supuesto, el fructífero debate acompaño la hospitalidad de Magda Konopacki, dueña de Casa Bruzzone que invito a los presentes con una taza de café y té. Por otra parte, los concurrentes del evento ofrecieron vodka, con fiambres y también roscas dulces y galletitas saladas. Estuvieron encantados todos en participar de un evento educativo de este tipo que se desarrolla, recordemos, todos los primeros domingos de cada mes a las 15:00 horas en Casa Bruzzone de Mar del Plata y que pueden participar todos aquellos a quienes les interesa Polonia.

 

 

Día del Colono Polaco Domingo 11.06.2017
En 1995, mediante la ley 24.601 se declaró el 8 de junio como el Día del Colono Polaco. Con este motivo se celebró un almuerzo en la sede de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata. El Pte. Ricardo Misiewicz dio la bienvenida a todos los presentes y la Sec. Helen Strileski informó sobre los primeros colonos polacos en la Rep. Argentina. El presidente transmitió también saludos, que ha mandado por el Día, el Cónsul Honorario de la Federación de Rusia. Por su parte la socia Ana Syrewicz expuso una colección de fotos y documentos sobre su padre que llegó a la Argentina como agricultor.

Llegó el almuerzo. Los presentes disfrutaron de empanadas de humita y bondiola de cerdo al horno con crema de champiñón y papas. Estos platos fueron acompañados por vinos, gaseosas y sodas.

Luego del almuerzo fueron presentados varios videos con el objetivo de promocionar turísticamente a Polonia. En un espectáculo de 1 hora se mostraron ciudades como Varsovia, Cracovia, Wroclaw y Gdansk, las regiones de Mazuria, Montes Tatras, Bieszczady, región de Klodzko, Península de Hel, Cordón de Vístula y varios castillos. Además hubo una sección especial de turismo en Zakopane que muestra la gastronomía polaca del lugar y otra que muestra las dfivertidas opciónes que puede disfrutar los jóvenes en los lagos de Mazuria. Todo esto fue elogiado por los presentes.

Fuera de lo previsto se recordaron cuatro fechas de cumpleaños de asociados al club que cumplían en el mes de junio: Helen Strileski, Carlos Matula y Giselle y Eric Misiewicz.. Helen trajo su torta de cumpleaños y después de encender y soplar las velas la repartió entre los presentes que acompañaron con café y té. También se sirvió vodka polaca.

 

 

Evento de amistad polaca Domingo 4.06.2017

Con muchas ganas de reunirse en un ambiente amistoso y con un esfuerzo de todos se organizó este nuevo evento cultural de la colectividad polaca en Casa Bruzzone. Esta vez los recibió un almuerzo dónde se sirvió un tradicional plato de la Cocina Polaca, chucrut (bigos). Fue acompañado por vino o vodka, tal cual como es la tradición en todas las casas de Polonia. Para el postre hubo mazamorra con dulce de leche, un típico postre tradicional de la época colonial argentina. Además se sirvieron tortas varias y café. Ah... y los bombones que no se llegaron de saborear.

Gracias a un tocadiscos los presentes disfrutaron de viejas melodías.

También hubo cine. Se proyectó un video de la boda polaca-bielorrusa en Kresy, de las antiguas tierras de Polonia y que hoy pertenecen a Bielorrusia. Se mostraron las tradiciones y costumbres de una ceremonia de casamiento en Wolkowysk. La ciudad tiene muchas huellas polacas. Una de ellas es la escuela dónde se hizo la ceremonia por civil. Como curiosidad, es una de las 2 únicas escuelas polacas en Bielorrusia y es la primera vez que se celebra una boda por civil en dicha institución. Uno de los brindis en Casa Bruzzone fue dedicado a Svetlana y Aleksiej, protagonistas de la boda del video que se proyectó.

El ambiente que se desarrolló en el salón contribuyó para que los presentes se animen a bailar unas viejas polkas y valses. Todos fueron participes en bailar ritmos tradicionales polacos. El buen humor acompañó a los presentes todo el tiempo. El encuentro también sirvió para conocer a los nuevos integrantes de la comunidad polaca y también la despedida de algunos de ellos que pronto dejarían Argentina por México.

 

 

"Gran Camino" Sábado / Domingo 20 / 21.05.2017
En la imagen, de izq. a der., Victor Marquesini, de la Subcomisión de Cultura y presidente de la Asoc. Cult. Sanmartiniana, presidente Ricardo Misiewicz, secretaria Helen Strileski y Tcnl. Jorge Li Puma del Ejército Argentino en la inauguración de la exposición en la sede polaca en Mar del Plata. En el cementerio polaco en Montecasino, figura esta frase:

"Transeúnte, dígale a Polonia que hemos muerto fiel a su servicio”.

Hace 73 años atrás terminaba la Batalla de Montecasino. Los polacos eran la principal fuerza invasiva del cuarto y último ataque (operación “Diadem”), que duró del 11 a 19 de mayo de 1944. En la noche de 17 a 18 de mayo, después de un feroz combate, el 2º Cuerpo Polaco comandado por el Gral. Władysław Anders, tomó la colina Montecasino con el situado ahí monasterio. En la batalla murieron 923 soldados polacos, 2931 resultaron heridos y 345 se consideró como desaparecidos.

El aniversario de la Batalla, en la sede de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata se organizó una exposición con el nombre "Gran Camino" (Wielka Droga), dedicada a los inmigrantes polacos en Argentina quienes servían en 2º Cuerpo Polaco bajo las órdenes del Gral. Władysław Anders. La exposición constaba de objetos, documentos y medallas de los soldados que transcurrieron este gran camino, desde la deportación a Siberia, trabajos forzados, amnistía, formación del Ejército Polaco en la Unión Soviética, el exilio en Irán, Irak, Palestina y Egipto, Batalla de Tobruk, toda la campaña de Italia con las batallas de Montecasino y Bolonia entre otros. Por otro lado se ha preparado 6 paneles con mucha información e imágenes de las cuales dos pertenecían a deportados a Siberia, tres al Ejército Polaco (formación y campañas en África e Italia) y uno al soldado Wojtek, el símbolo de todos los que pasaron este gran camino y no pudieron volver a su Patria. También se expusieron libros sobre el tema. Y para completar hubo tres funciones de cine: uno el sábado y dos el domingo.

El presidente de la Sociedad Ricardo Misiewicz y Consul Honorario de la Federación Rusa, Jorge Kuznetzov. Estanislao Zernicki junto a su esposa frente al panel del soldado Wojtek. Teresa Wilczynski, en primer plano, mostrando pertenencias de su padre.

La iniciativa para hacer esta exposición partió de Stella Donoso, socia de la Sociedad y esposa de Ricardo Misiewicz, presidente de la institución polaca, quien pronto propuso la propuesta a la Comisión, la cual recibió con entusiasmo. Después de algunos detalles, de la organización del evento se encargó la Subcomisión de Cultura, Victor Marquesini y José Stawecki.

Se expusieron pertenencias de 8 ex soldados, combatientes del 2º Cuerpo Polaco y deportados a Siberia.

  • Józef Misiewicz (1909-1994) - Sobreviviente de la deportación a Siberia. Teniente del 4º Regimiento de la 2ª Warszawska División Blindada del 2º Cuerpo Polaco.
  • Ing. Jan Ruszkowski (1906-1987) - Sobreviviente de la deportación a Siberia. Capitán de la 101ª Compañía de Zapadores del 2º Cuerpo Polaco.
  • Bolesław Syrewicz (1920- 1992) - Sobreviviente de la deportación a Siberia. Compañía de Suministro del 2º Cuerpo Polaco.
  • Aleksander Wilczyński (1909- 1992) - Sobreviviente de la deportación a Siberia. Sargento del 11º Batallón de Comunicaciones de la 2ª Agrupación de Artillería del 2º Cuerpo Polaco.
  • Ludwik Wolski (1919-1988) - Sobreviviente de la deportación a Manchuria. Cabo primero del 5º Kresowe Regimiento de Artillería Antiaérea del 2º Cuerpo Polaco.
  • Irena Rybaczkowska (1920-2009)- sobreviviente de la deportación a Siberia. Teniente. Compañía de Suministro del 2º Cuerpo Polaco.
  • Marian Kazimierz Żernicki (1916-1986) – sobreviviente de la deportación a Siberia. Teniente del 3 Escuadrón de Gendarmería de la 3ª División de Rifles de los Cárpatos del 2º Cuerpo Polaco.
  • Mieczysław Żukowski (1911-1995) - Seleccionado en Kozielsk a trabajos forzados. Sobreviviente de la deportación a Siberia. Sargento del 12º Escuadrón de Gendarmería del 2º Cuerpo Polaco.

El sábado, al finalizar la exposición del primer día, se dio la primera función de cine sobre los deportados polacos a Siberia, "Syberiada Polska", con la dirección de Janusz Zaorski. Mientras que el domingo, al comienzo del segundo día del evento, se proyectó una película checa "Tobruk", del Dir. Václav Marhoul. Una historia realística, cercana a las duras condiciones con la que peleo el 11º Batallón de Infantería Checoslovaco-Oriente incorporado entonces al ejército polaco de la Independiente Brigada de Rifles de los Cárpatos. Y para finalizar estos dos días de exposición se estrenó "Gran Camino" (Wielka Droga), la producción realizada por Centro de Cultura y Prensa "Czołówka" del 2º Cuerpo Polaco. "Syberiada Polska" y el "Gran Camino" los subtítulos en español fueron hechos por Cine Polaco.

Muestra de libros sobre el 2º Cuerpo Polaco. El portarretrato del Gral. Anders es una pintura de la socia, Ana Syrewicz.

Una buena oportunidad para las nuevas generaciones descubrir una parte de la historia.

Domingo Strileski, en primer plano. Atrás, Ariel Pastori Pavilukievicz. En primer plano Estanislao Zernicki. Fue una oportunidad para intercambiar las historias vividas. En el medio, Lic. Alicia Ruszkowski frente a las distinciones de su padre.
Muchos soldados del Gral Anders se han establecidos en Mar del Plata. Es por esta razón que no faltaron temas en común. La exposición "Gran Camino" fue una lección de historia muy importante para la Comunidad polaca marplatense. Una de las cosas que llamaba la atención era el oso, conocido como el soldado Wojtek. La fama de él es conocida en todo el mundo. Se escribieron varios libros, se hicieron películas, aparecen en murales de los edificios, en carrocería de micros, en etiquetas de cervezas, se hicieron monumentos en varias ciudades del mundo, placas recordatorias, etc., etc. Wojtek fue como un símbolo del soldado polaco que junto a ellos recorrió este doloroso gran camino y al finalizar la guerra, no poder volver a su Patria libre, terminando en un zoológico, tal cual como sus compañeros de lucha, los polacos, que de no poder volver a Polonia tuvieron que buscar su lugar en Australia, Canadá, Estados Unidos o Argentina. Wojtek, es una buena opción para atraer con su historia a los más pequeños que al pasar de los años se darán cuenta de que se trata.

Se mostraron varias piezas inéditas. En un documento de identidad de Aleksander Wilczyński, siendo guardabosque, figuran sellos desde el año 1936 hasta el 1940. El siguiente año quedo ya vacío. Ese año fue deportado por los soviéticos a trabajos forzosos en Siberia.

Irena (Rybaczkowska) y Marian Zernicki tuvieron que pasar primero por las inhumanas condiciones de vida en los campos de trabajos forzados en Siberia, antes que se conocieran y se casaran como soldados del 2º Cuerpo. La foto en la que está Irena con la cierra y el hacha en la mano, traspasó a controles soviéticos. Tal vez no habría nada extraño si no fuera su mirada, dura y casi sin luz para el futuro. Una mujer fuerte, aguantando el inmenso frío siberiano. En estas condiciones se pierde toda la belleza de una dama.

Entre tantas fotos llamaba la atención una de Montecasino, perteneciente al fallecido Mieczysław Żukowski. La foto fue tomada luego de la conquista del Monasterio. Cuerpos sin vida, tirados en todas partes sin recoger. Algunos estaban ahí varios meses ya que las condiciones de batalla no permitían recogerlos.

No todas las medallas se pudieron exponer ya que el miedo de perderla era más grande. El presidente Misiewicz perdió la mitad de medallas de su padre por un robo ocurrido unos años atrás. Sin embargo decidió exponer al público lo que quedaba, un ejemplo de no olvidar a nuestros héroes. Ellos mismos exclaman a nosotros, tal como está escrito en el cementerio polaco en Montecasino: "Transeúnte, dígale a Polonia que hemos muerto fiel a su servicio”.

Los hermanos Alicia y Andrés Ruszkowski. Sus padres, Barbara Irchin y Jan Ruszkowski formaron parte del 2º Cuero Polaco.
En un documento de identidad de Aleksander Wilczyński, siendo guardabosque, figuran sellos desde el año 1936 hasta el 1940. El siguiente año quedo ya vacío. Ese año fue deportado por los soviéticos a trabajos forzosos en Siberia. Arch. T. Wilczynski. Irena Rybaczkowska en Syberia (1940). Tal vez no habría nada extraño si no fuera su mirada, dura y casi sin luz para el futuro. Una mujer fuerte, aguantando el inmenso frío siberiano. En estas condiciones se pierde la belleza de una dama. Arch. E. Zernicki. Cuerpos sin vida, tirados en todas partes sin recoger. Algunos estaban ahí varios meses ya que las condiciones de batalla no permitían recogerlos. Arch. C. Zukowski.
De izq. a der. Ana Syrewicz, Catalina Minniti y Teresa Wilczynski durante la exposición "Gran Camino". La muestra de libros fue expuesta sobre los deportados polacos a Siberia, Batalla de Montecasino y todo el gran camino que tuvieron que pasar desde que los soviéticos arrancaron de sus hogares (1940) y hasta disolución del 2º Cuerpo Polaco (1947). Uno de los libros se refirió a Edward Drzewiecki, fundador y ex presidente de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata. Fue escrito por su compañero de combates, registrando todo lo que ha ocurrido desde Siberia y hasta terminar la 2ª Guerra Mundial. Varios fragmentos fueron dedicados a Edward y el más grande fue el relato de la boda, cuando, por entonces, se casaron en Italia Eda y Eduardo, así los llamaban sus amigos. Se agradece a Rita Drzewiecki por prestar esta pieza.

Entre otros libros había también algo para los niños. La historieta del soldado Wojtek, como el calendario del 2017 con imágenes y una breve historia de él, en distintos idiomas del mundo, fue muy llamativo. Se agradece a la Sra. presidente Dorota Wiśniewska de Associazione Via dell'Ambra de Italia por el obsequio, que el mismo se pudo exponer a todo público.

Vale destacar que los presentes que participaron en la exposición formaban parte del evento. Las historias que contaron sus padres y abuelos pudieron transmitir a los otros y, así mismo, enriquecer el hecho.

Pte. Ricardo Misiewicz, en primer plano, charlando con Ana Syrewicz. Con el Ing. Andrés Ruszkowski, en el medio. Con Magdalena Konopacki, en el medio, directora del Museo Bruzzone.
De la exposición "Gran Camino" se enteró la Sra. Minister Anna María Anders, la cual ejerce función de Secretaria de Estado y es Representante Plenipotenciario del Primer Ministro para el Diálogo Internacional. En un mensaje vía correo electrónico le dio las gracias por la maravillosa y conmovedora noticia. Comentó que se encuentra en las celebraciones en Montecasino, Italia, con los veteranos de guerra y luego en Bolonia. Agregó: "Con los pensamientos estoy con Ustedes y saludo cordialmente a todos vosotros".

El sábado, en las primeras horas de la tarde, "Gran Camino" visitó el Tcnl. Jorge Li Puma del Ejército Argentino. También estuvo el Cónsul Honorario de la Federación Rusa, Arq. Jorge Kuznetzov con su esposa, quienes luego participaron en la función de cine viendo "Syberiada Polska". El domingo en las últimas horas de la tarde la Casa tuvo la presencia de la Dirª del Museo Bruzzone, la Sra. Magdalena Konopacki, la cual se quedó para ver la última función "Gran Camino". En todo el evento se notaba la gran participación de los descendientes polacos.

El domingo al mediodía la Casa ofreció un almuerzo para los que querían quedarse en compañía. Se sirvieron empanadas y también hubo cerdo con papas y salsa de champiñones acompañado por vinos y sodas. Las tortas prepararon las Sras. Helen Strileski y Ana Syrewicz que se tomó con té o café. No faltó la tradicional vodka polaca, una atención especial de Eduardo Román Szokala y Estanislao Zernicki. Se levantaron varios brindis al terminar cada una de las jornadas. El suave sonido de “Amapolas Rojas”, “Karpacka Brigada” y otras marchas militares sonaron durante estos dos días de la exposición.

Se agradece al Sr. presidente Ricardo Misiewicz por dar la oportunidad de organizar este evento a la Subcomisión de Cultura, a los Sres. Victor Marchesini y José Stawecki.

Todo esto no fuera posible sin las valerosas piezas de los soldados del Gral. Anders. Por lo expuesto al público se agradece a: Ricardo Misiewicz, Ana Syrewicz, Teresa Wilczynski, José Wolski, Estanislao Zernicki, Cristina Zukowski y la familia Ruszkowski. Un hermoso detalle de Ana Syrevicz, que preparó la mesa de libros con rosas, blanca y roja, y la pintura de su colección, portarretrato del Gral. Anders.

Una gran ayuda en la organización del evento fue Por parte de Eduardo Szokala que estuvo a disposición de la Subcomisión de Cultura en todo momento, igual que Estanislao Zernicki.

Agradecimiento a Pablo Solodki por la prestación de los paneles para exponer la información con las fotografías y a José Benjamín Antonio por prestar su servicio de traslado de estos.

Agradecimiento a Silvina Garasa y Ariel Pastori Pavilukievicz por las tareas de ayuda en funcionamiento perfecto del evento y a todos los que tenían la buena voluntad para que "Gran Camino" tenga éxito.

 

 

*****

 

Visitantes que opinaron sobre "Gran Camino". Video...

 

 

1917 - 2017, Centenario de las Apariciones de Fátima Viernes 12.05.2017
La comunidad parroquial de "Nuestra Señora de Fátima, ubicada en Alberti 1364, de la ciudad de Mar del Plata deseó hacer extensiva la invitación a participar de la preparación al acto de consagración al Inmaculado Corazón de María rezando una Novena que se realizó en Vísperas del Centenario de las Apariciones de la Virgen de Fátima. En la noche, durante la "Marcha de las Antorchas" por las calles de la ciudad, se presentaron diferentes colectividades con sus vestimentas típicas. Polonia fue representada por las Sras. Cristina Hubicki, Teresa Wilczynski y la Hna. Helena Kuc.
Teresa Wilczynski comentó que fue una jornada maravillosa. Participaron de la Misa celebrada por el Padre Pablo Etchepareborda y otros sacerdotes. Durante la Marcha se rezó el Rosario. Se expresó en varios idiomas Padre nuestro y Gloria. Fue muy emotivo y una enorme emoción de hacerlo en polaco - aclaró Wilczynski.

En 1984, el Papa Juan Pablo II consagró el mundo al Inmaculado Corazón de María. En el 2000, en presencia de 1500 obispos de todo el mundo y de miles de fieles y peregrinos, el Papa Juan Pablo II, consagró el nuevo milenio a la Virgen María.

 

 

Domingo de cine polaco en Bruzzone Domingo 7.05.2017
La colectividad polaca participó en un evento relacionado con la historia de Polonia durante el regimen comunista. Se proyectó la pelicula "La culpable" (Różyczka) del Dir. Jan Kidawa-Błoński. Una historia, inspirada en hechos reales, en Polonia, a mediados de los 60ª, cuando entonces los servicios secretos funcionaban a "todo vapor". Con excelentes actuaciones de Magdalena Boczarska, Andrzej Seweryn y Robert Więckiewicz y la mejor música de Michał Lorenc.

Ya como de costumbre, al terminar la proyección, empezaron las charlas sobre distintos temas ralacionados con Polonia. Se elogió el buen cine, se recordaron acontecimientos y fechas patrias del mes de mayo y se levantó brindis con vodka por el respeto a la constitución. Las Damas colaboraron con las tortas que fueron acompañadas por café.

 

 

Casa Polaca celebró la Constitución del 3 de Mayo Domingo 7.05.2017
El 3 de mayo Polonia celebró 226 años de su Constitución. Este día de 1791 fue aprobada por la Mancomunidad de Polonia-Lituania como "Ley de gobierno", más tarde se llamó con el nombre "Constitución 3 de Mayo". En 2014, la Constitución del 3 de mayo fue distinguida con un Sello de Patrimonio Europeo, por ser un símbolo de los ideales de Europa por su ejemplo de cómo se puede transformar democráticamente y pacíficamente un sistema político.

En el aniversario del solemne acto, el domingo, 7 de mayo, la Sociedad de los Polacos celebró con un almuerzo en su sede de la calle 12 de Octubre 8339. La parte ceremonial abrió el presidente, el Sr. Ricardo Misiewicz. Luego de tocar dos himnos, argentino y polaco respectivamente, la secretaria de la institución, Sra. Helen Strileski, recordó la historia y la importancia de la Constitución.

Al terminar la ceremonia oficial se sirvió el almuerzo que consistía pionono con ensalada, naleśniki (crepes con salsa de champignon), vinos, gaseosas, sodas, tortas varias, té y café.

Hubo participación de las cantantes: Carina Valle y Verónica de Lisi, quienes cantaron varios temas conocidos. Después de una docena de canciones, varios del salón se atrevieron a bailar y la fiesta seguía.

Vale destacar el trabajo de las cocineras que lo realizaron las Sras. Ana Syrewicz y su yerno, Helen Strileski y Stella Donoso.

 

 

Ciclo de Cine Internacional "Los 7 Mares" Lunes 3.04.2017
El Museo de Arte Contemporáneo propuso un nuevo ciclo de cine para este año, organizado en conjunto con el Decanato del Cuerpo Consular de Mar del Plata. Todos los lunes a las 18, y con entrada libre y gratuita, el Museo MAR abrirá su Auditorio para proyectar films de diversas épocas, orígenes y directores.

Con el objetivo de resaltar la diversidad narrativa de los países, cada lunes (excepto vacaciones de invierno) se pondrá el foco en una pieza determinada. La programación cuenta con 12 países de comunidades extranjeras en la ciudad de Mar del Plata y estos son: Rusia, España, Francia, Italia, Polonia, Brasil, Irlanda, Árabe, Chile, Portugal, Armenia y Bélgica.

Este lunes, 3 de abril, se inauguró el ciclo y Polonia fue representada por Carlos Matula de la Comisión Directiva de la Sociedad de los Polacos, Victor Marchesini, Daria Myrowicz y José Stawecki de Subcomisión de Cultura.

Aún no todas las Colectividades tienen su programación concretada. Se espera que en breve se dará a conocer la grilla completa.

 

 

 

Presencia del Cónsul de Rusia en la Colectividad Polaca Domingo 2.04.2017
Este domingo, 2 de abril, Cine Polaco tuvo su evento en Museo de Casa Bruzzone. Se dio en la pantalla grande la segunda parte de la comedia criminal “Vabank 2, la réplica”. Excelente película del director Juliusz Machulski y las actuaciones de Jan Machulski, Leonard Pietraszak y Witold Pyrkosz entre otros, de nuevo trasladó a los espectadores a la década de los 30ª del siglo pasado, una época de romanticismo, elegantes trajes y un estilo de vida diferente a lo de ahora.

Entre los reunidos de la comunidad polaca la Casa tuvo la prestigiosa visita del Cónsul Honorario de la Federación Rusa en Mar del Plata, Sr. Jorge Kuznetzov y su Señora, quienes se interesaron por la organización de este tipo de evento polaco. Luego de la función se desarrollaron interesantes charlas sobre la cultura e historia con algunas emociones. Gracias a la participación de los presentes se sirvió una abundante colación de salados y dulces, una tradicional vodka polaca “Żubrówka”, café y té. Eduardo Szokala obsequió al Cónsul Jorge Kuznetzov una vodka rusa en nombre de todos los presentes y los polacos en general, y especialmente en nombre de su abuela, Ana Batter, rusa de Besarabia.

Mientras que las charlas continuaban se levantó varias veces para brindar. Algunos siguieron hasta cerca de medianoche, resultado de una buena compañía.

Cine Polaco recuerda que el objetivo principal no es el cine si no el encuentro donde se puedan desarrollar temas de interés en común atreves del cine polaco y por eso aquellas personas que despiertan este interés pueden compartir un buen momento con la cultura, historia y costumbres.

 

 

Cultivo de pepinos Jueves 16.03.2017
Las imágenes que fueron enviadas por Pablo Solodki muestran la siembra, el cuidado, la recolección y la conservación de pepinos de la huertita de su propiedad. Estos fueron realizados por la tercera generación de polacos en Argentina, los bisnietos de los polacos. Franco y su hermana Jazmín son degustadores de esta clase de pepinos y les encanta mantener viva la tradición de la cocina polaca. Se encargaron junto a su padre del cuidado de la huerta y se merecen disfrutar de los frutos de su cosecha.

 

 

Temporada de hongos Martes 14.03.2017
A menos de 50 km al sur de Mar del Plata se encuentra un bosque, situado en la parte sur de la ciudad de Miramar. Es el lugar más cercano a la ciudad turística, donde se puede encontrar grandes cantidades de hongos comestibles. Por lo general la temporada de hongos en esta zona empieza en las últimas semanas de verano y termina a principio de otoño, antes de llegar el frío. La buena cosecha de los hongos depende del clima. La lluvia y las temperaturas cálidas con humedad son muy importantes en el desarrollo de los hongos. Las condiciones para obtener éxito en recoger hongos son la humedad en el aire y en la superficie de la tierra como también la temperatura. La ideal es de 20 C y mucha humedad.

En un día de estos, los amigos de la colectividad polaca marplatense y degustadores de esta clase de comida, fueron a probar suerte. Cuando llegaron al lugar no tuvieron que esperar mucho tiempo y pronto las bolsas empezaron a llenarse en un ritmo que los sorprendió a todos. Las condiciones eran casi ideales. Dos horas fue suficiente para no cargar de más. Este día la suerte los acompañó.

Se encontraron tres clases de hongos comestibles, típicos en esta zona bonaerense y los únicos que pueden crecer ahí. Estos son:
- Maślak sitarz (Suillus bovinus) se encuentra en suelos secos y arenosos acompañados por pinos, que coexisten en la micorriza. A menudo crece entre los brezos.
- Maślak ziarnisty (Suillus granulatus) prefiere un lugar bien iluminado, con arena y pasto. A menudo se encuentra en los bordes de los bosques.
- Podgrzybek, una clase no especificada ya que no se encuentra en la lista de hongos en Polonia. Crece en los bosques de hoja caduca y mixta, especialmente bajo los robles, carpes, abedules y pinos.
Antes de juntar siempre hay que tener en cuenta que si no sabemos si es comestible o venenoso, no lo juntes.
Los hongos necesitan mucho cuidado. No es apropiado usar bolsitas de nailon para juntar hongos porque se ahogan y levantan temperatura liberando toxinas que pueden producir malestar. No se puede cocinar hongos viejos y absorbidos por el agua. Se puede mantener en heladera máximo uno o dos días. Para que duren más tiempo se puede secar o hacer en frascos con vinagre. Otra opción es frisar crudos. Los maślaki se pelan la piel antes de elaborar.
Una vez cuando se respeta las condiciones, los hongos pueden tener un sabor único que ningún polaco pasará de lado. Hay varias formas de preparar un menú empezando por sopas, guisos, fritos o en frascos con vinagre. Los hongos tienen un lugar fijo en los menús de la cocina polaca.

 

 

Te Cultural con Chopin Domingo 12.03.2017
Un evento cultural fue organizado por la Sociedad Polaca de esta ciudad. Los socios y amigos pudieron encontrarse otra vez para saber las últimas novedades. Se sirvieron sándwich y tortas, especialidad de las Damas de la Casa, que fueron acompañados por té o café. Se disfrutó de la música de Chopin en un video de un concierto pianístico que se proyectó en la pantalla grande. Al finalizar también se sirvió vodka para realizar los distintos brindis en cada mesa. Los alimentos no perecederos que se reunió en el evento fueron donados a la familia Hirsfeld. Se encargaron las señoras Strileski y Syrewicz.

 

 

Vabank en Bruzzone Domingo 5.03.2017
Otro encuentro cultural tuvo la colectividad polaca en Casa Bruzzone. En el ciclo de cine polaco se proyectó Vabank del Dir. Juliusz Machulski, una comedia criminal estilo retro, donde la acción se lleva a cabo en Varsovia de 1934. Al terminar la proyección se intercambiaron opiniones sobre la película. Se elogió la época a la que fue adaptada, la vestimenta, la música y los protagonistas. Fue una buena comedia que por un momento dejó a los espectadores, por aquella década del 30ª del siglo pasado, impactados.

Mientras que los presentes seguían charlando se sirvió pastel, masas finas y los confites, acompañados por té y café. También hubo brindis con vodka , aquello que no puede faltar entre los paisanos polacos.

 

 

Chopin al aire libre Viernes 17.02.2017

En la primera parte interpretó a sólo piano:
Sonata in B-minor, Op. 58
- Allegro maestoso
- Scherzo. Molto vivace
- Finale. Presto non tanto

La segunda parte al pianista acompañó Warsaw Philharmonic Orchestra con la dirección del maestro, Jacek Kasprzyk.
Interpretaró:
Concerto in F-minor, Op. 21
- Maestoso
- Larghetto
- Allegro vivace

En una cálida noche del viernes, los polacos, descendientes de ellos y amigos, amantes de la música del Chopin, se reunieron en Casa Bruzzone para disfrutar un concierto de compositor polaco atreves del pianista canadiense, Charles Richard-Hamelin, ganador de 2º puesto del último Concurso Internacional de Chopin, organizado cada 5 años en Varsovia.

El evento libre y gratuito se organizó por segunda vez al aire libre ya que el efecto de la música es distinto y al sonido solo interrumpía algún grillo que andaba por ahí. Como siempre en eventos de esta característica, luego de la función, se formó una mesa dónde el tema principal de las charlas era Polonia. Con tan agradable compañía y temas muy entretenidos, sin darse cuenta, llegó la medianoche.

 

 

Entrevista en LU6 Radio Atlántica Viernes 17.02.2017
Representando la Sociedad de los Polacos, los integrantes de Subcomisión de Cultura, Víctor Marchesini y José Stawecki, tuvieron una entrevista en LU6 Radio Mar del Plata con Ricardo Pérez Bastida, un locutor y conductor del programa más escuchado en Mar del Plata, "La tarde con Bastida". El objetivo era dar a conocer a los oyentes las actividades que se desarrollan en la sociedad polaca como también eventos culturales polacos que se brinda en Mar del Plata. Además J. Stawecki habló sobre las costumbres polacas, danzas, cocina, cine e historia. Por su parte V. Marchecini como un sanmartiniano les contó de la importancia histórica entre Argentina y Polonia ya que, recordó, los primeros polacos que vinieron a tierra argentina fueron los soldados de San Martín que llegaron de las guerras napoleónicas para pelear por la independencia del país. Los integrantes de cultura fueron invitados por el Sr. Bastida a concurrir al programa de radio tantas veces que lo desean, ya que, como el mismo dijo, hace varios años no hay ninguna información de la Sociedad de los Polacos en Mar del Plata.

 

 

Reencuentro con almuerzo Domingo 12.02.2017
Este domingo se realizó el primer encuentro del año de los socios, amigos y simpatizantes de la Sociedad, compartiendo el almuerzo que la Institución les brindó. Se sirvieron empanadas, pernil y ensaladas, vinos y gaseosas. También una variedad de tortas que fueron acompañadas por té y café y que elaboraron exclusivamente las Damas de la Casa. En el encuentro se aprovechó contar sus experiencias durante la temporada de este verano y para los socios - proyectar futuras actividades de la Entidad.

 

 

Polonia en el Bicentenario del Cruce de los Andes Domingo 5.02.2017
Este año Argentina y Chile conmemoraron el Bicentenario del Cruce Sanmartiniano. El hecho fue como una de las mayores hazañas de la historia militar universal. Los actos se han desarrollado en varios lugares de ambas naciones. Uno de los lugares era el Paso del Planchón, llamado también como Paso Vergara. Entre banderas latinas de Argentina, Chile, Uruguay y Venezuela que representaban sus países en el acto de la celebración se encontraba una desconocida, europea... la polaca.

Es María Bruzzone quien se responsabilizó de llevar la bandera de Polonia bien en alto. Orgullosa por tener sus raíces polacas defendió el lugar de los soldados polacos que lucharon en el Ejército de los Andes, convenciendo que este lugar correspondía también a Polonia. Vestida de poncho celeste y bandera blanca y roja refrescó la memoria a muchos que ya se han olvidado o simplemente desconocían la historia ya que no se menciona mucho la participación de polacos en esta guerra. Estos fueron los primeros polacos que luego habitaron el suelo argentino.

Más información sobre María Bruzzone y la participación polaca en este hecho aquí: http://cinepolaco.com/rincon/bicentenario_del_cruce_de_los_andes/index.html

 

 

Inauguración anual de Cine Polaco en Casa Bruzzone Domingo 5.02.2017
Una importante tormenta con lluvia, granizo y fuertes vientos sacudió este domingo a Mar del Plata, justo el comienzo del ciclo 2017 de Cine Polaco en Museo Casa Bruzzone. Este día los medios aconsejaban quedarse en sus casas. Sin embargo unos pocos "irresponsables" al clima pero de corazón valiente marcaron su presente en el salón cultural, el cual presta de manera gratuita la anfitriona de la Casa y directora de la misma, Magdalena Konopacki.

Como las vacaciones continúan en la ciudad se presentó una película, no muy difícil en recepción pero al fin resultó ser más complicada de lo esperado. Se trata de una ficción, suspenso, de la 2º Guerra Mundial dónde los protagonistas: Hans Kloss, espía polaco y Hermann Brunner de Gestapo vuelven con un nuevo thriller de espionaje. La película “Hans Kloss. El precio más grande que la muerte” tenía que ser explicada con el apoyo histórico en que momento y lugar fue este acontecimiento.

 

Esta vez, los que todos esperaban, no era el cine si no las charlas que se venían al finalizar el espectáculo. Mientras que los fuertes vientos continuaban, en el salón se tocaron varios temas interesantes. Uno de ellos era la defensa del pronunciamiento correcto de palabras como por ejemplo "campos de concentración" y la repercusión que tuvieron en Facebook y en el mundo.

También se recordó a "Pepy" Lyszczarz, quien acompañó a Cine Polaco cada vez que podía y espiritualmente hasta sus últimos días. Era muy querida en la comunidad polaca marplatense.

Seguramente uno de los temas más contados fue el aniversario de 200 años del Cruce de Los Andes donde recién llegada del Encuentro Bicentenario la hija de Magda Konopacki, María, contaba sus aventuras y emociones de la cruzada por las altas cumbres de los Andes. La publicación merece otro capítulo y saldrá próximamente.

El evento muy fructífero, cálido en afectos, fue acompañado por una rica colación, especial para degustar después de brindar con vodka. También hubo torta acompañada por café. Los vientos estaban calmándose y casi sin darse cuenta se venía la noche.

 

 

Fallece Pepy Martes 24.01.2017
Josefa Lyszczarz, "Pepy". El día 24 de enero en la ciudad de Mar del Plata se fue para su eterno descanso, Josefa Lyszczarz. Los amigos la conocen simplemente como Pepy. Fue socia de la Sociedad de los Polacos y muy querida en la comunidad polaca marplatense. Desde hace un tiempo lucho por recuperarse de su enfermedad. Dios quiso otra cosa. Q.E.P.D.